- Home
- New Testament
- Genesis
- Exodus
- Leviticus
- Numbers
- Deuteronomy
- Joshua
- Judges
- Ruth
- 1 Samuel
- 2 Samuel
- 1 Kings
- 2 Kings
- 1 Chronicles
- 2 Chronicles
- Ezra
- Nehemiah
- Esther
- Job
- Psalms
- Proverbs
- Ecclesiastes
- Song of Solomon
- Isaiah
- Jeremiah
- Lamentations
- Ezekiel
- Daniel
- Hosea
- Joel
- Amos
- Obadiah
- Jonah
- Micah
- Nahum
- Habakkuk
- Zephaniah
- Haggai
- Zechariah
- Malachi
- New Testament
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
King James Bible |
King James Bible 1611 |
|
90:1 | LORD, thou hast been our dwelling place |
[A prayer of Moses the man of God.] Lord, thou hast bene our dwelling place in all generations. |
90:2 | Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. | Before the mountaines were broughtforth, or euer thou hadst formed the earth and the world: euen from euerlasting to euerlasting thou art God. |
90:3 | Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men. | Thou turnest man to destruction: and sayest, Returne yee children of men. |
90:4 | For a thousand years in thy sight are but as yesterday |
For a thousand yeeres in thy sight are but as yesterday when it is past: and as a watch in the night. |
90:5 | Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which |
Thou carriest them away as with a flood, they are as a sleepe: in the morning they are like grasse which groweth vp. |
90:6 | In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. | In the morning it flourisheth, and groweth vp: in the euening it is cut downe, and withereth. |
90:7 | For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled. | For we are consumed by thine anger: and by thy wrath are we troubled. |
90:8 | Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance. | Thou hast set our iniquities before thee: our secret sinnes in the light of thy countenance. |
90:9 | For all our days are |
For all our dayes are passed away in thy wrath: we spend our yeeres as a tale that is told. |
90:10 | The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away. | The dayes of our yeres are threescore yeeres and ten, and if by reason of strength they be fourescore yeeres, yet is their strength labour and sorrow: for it is soone cut off, and we flie away. |
90:11 | Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath. | Who knoweth the power of thine anger? euen according to thy feare, so is thy wrath. |
90:12 | So teach us to number our days, that we may |
So teach vs to number our daies: that wee may apply our hearts vnto wisedome. |
90:13 | Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants. | Returne (O Lord) how long? and let it repent thee concerning thy seruants. |
90:14 | O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. | O satisfie vs early with thy mercie: that we may reioyce, and be glad all our dayes. |
90:15 | Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. | Make vs glad according to the dayes wherein thou hast afflicted vs: and the yeeres wherein we haue seene euil. |
90:16 | Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children. | Let thy worke appeare vnto thy seruants: and thy glory vnto their children. |
90:17 | And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it. | And let the beautie of the Lord our God be vpon vs, and establish thou the worke of our hands vpon vs: yea, the work of our hands establish thou it. |