|
King James Bible
|
King James Bible 1611
|
|
9:1 |
Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor. |
Reioyce not, O Israel, for ioy as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loued a reward vpon euery corne floore. |
9:2 |
The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her. |
The floore and the winepresse shall not feede them, and the new wine shall faile in her. |
9:3 |
They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria. |
They shal not dwel in ye Lords land: but Ephraim shall returne to Egypt, and they shall eat vncleane things in Assyria. |
9:4 |
They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD. |
They shall not offer wine offrings to the Lord: neither shall they be pleasing vnto him: their sacrifices shalbe vnto them as the bread of mourners: all that eate thereof shall be polluted: for their bread for their soule shall not come into the house of the Lord. |
9:5 |
What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD? |
What will yee doe in the solemne day, and in the day of the feast of the Lord ? |
9:6 |
For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles. |
For loe they are gone, because of destruction: Egypt shall gather them vp, Memphis shall burie them: the pleasant places for their siluer, netles shal possesse them: thornes shall be in their Tabernacles. |
9:7 |
The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred. |
The dayes of visitation are come, the dayes of recompence are come, Israel shall know it; the Prophet is a foole, the spirituall man is madde, for the multitude of thine iniquitie and the great hatred. |
9:8 |
The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God. |
The watchman of Ephraim was with my God: but the Prophet is a snare of a fouler in all his wayes, and hatred in the house of his God. |
9:9 |
They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah: therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins. |
They haue deeply corrupted themselues as in the dayes of Gibeah: therefore he will remember their iniquitie, he will visite their sinnes. |
9:10 |
I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved. |
I found Israel like grapes in the wildernesse: I saw your fathers as the first ripe in the fig tree at her first time: but they went to Baalpeor, and separated themselues vnto that shame, and their abominations were according as they loued. |
9:11 |
As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception. |
As for Ephraim, their glory shall flee away like a bird: from the birth and from the wombe, and from the conception. |
9:12 |
Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them! |
Though they bring vp their children, yet wil I bereaue them that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them. |
9:13 |
Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer. |
Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring foorth his children to the murderer. |
9:14 |
Give them, O LORD: what wilt thou give? give them a miscarrying womb and dry breasts. |
Giue them, O Lord: what wilt thou giue? giue them a miscarying wombe, and drie breasts. |
9:15 |
All their wickedness is in Gilgal: for there I hated them: for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more: all their princes are revolters. |
All their wickednesse is in Gilgal: for there I hated them: for the wickednesse of their doings I will driue them out of mine house, I will loue them no more: all their princes are reuolters. |
9:16 |
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb. |
Ephraim is smitten, their roote is dried vp, they shall beare no fruite: yea though they bring foorth, yet wil I slay euen the beloued fruite of their wombe. |
9:17 |
My God will cast them away, because they did not hearken unto him: and they shall be wanderers among the nations. |
My God will cast them away, because they did not hearken vnto him: and they shalbe wanderers among the nations. |