|
King James Bible
|
King James Bible 1611
|
|
7:1 |
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without. |
When I would haue healed Israel, then the iniquitie of Ephraim was discouered, and the wickednesse of Samaria: for they commit falsehood: and the thiefe commeth in, and the troupe of robbers spoileth without. |
7:2 |
And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face. |
And they consider not in their hearts that I remember al their wickednesse: now their owne doings haue beset them about, they are before my face. |
7:3 |
They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. |
They make the king glad with their wickednesse, and the princes with their lies. |
7:4 |
They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened. |
They are al adulterers, as an ouen heated by the baker: who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, vntill it be leauened. |
7:5 |
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners. |
In the day of our King, the princes haue made him sicke with bottels of wine, he stretched out his hand with scorners. |
7:6 |
For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire. |
For they haue made ready their heart like an ouen, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night, in the morning it burneth as a flaming fire. |
7:7 |
They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me. |
They are all hot as an ouen, and haue deuoured their Iudges; all their Kings are fallen, there is none among them that calleth vnto me. |
7:8 |
Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned. |
Ephraim, he hath mixed himselfe among the people, Ephraim is a cake not turned. |
7:9 |
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not. |
Strangers haue deuoured his strength, and hee knoweth it not: yea, gray haires are here and there vpon him, yet he knoweth not. |
7:10 |
And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this. |
And the pride of Israel testifieth to his face, and they doe not returne to the Lord their God, nor seeke him for all this. |
7:11 |
Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria. |
Ephraim also is like a silly doue, without heart: they call to Egypt; they goe to Assyria. |
7:12 |
When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard. |
When they shall goe, I wil spread my net vpon them, I will bring them downe as the foules of the heauen: I will chastise them as their congregation hath heard. |
7:13 |
Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me. |
Woe vnto them, for they haue fled from me: destruction vnto them, because they haue transgressed against me, though I haue redeemed them, yet they haue spoken lies against me. |
7:14 |
And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me. |
And they haue not cryed vnto me with their heart, when they howled vpon their beds: they assemble themselues for corne and wine, and they rebell against me. |
7:15 |
Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me. |
Though I haue bound, and strengthened their armes, yet doe they imagine mischiefe against me. |
7:16 |
They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt. |
They returne, but not to the most High: they are like a deceitfull bow: their princes shall fall by the sword, for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt. |