King James Bible
Youngs Literal Translation
||In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them,
||In those days the multitude being very great, and not having what they may eat, Jesus having called near his disciples, saith to them,
||I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
||`I have compassion upon the multitude, because now three days they do continue with me, and they have not what they may eat;
||And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
||and if I shall let them away fasting to their home, they will faint in the way, for certain of them are come from far.'
||And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
||And his disciples answered him, `Whence shall any one be able these here to feed with bread in a wilderness?'
||And he asked them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
||And he was questioning them, `How many loaves have ye?' and they said, `Seven.'
||And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.
||And he commanded the multitude to sit down upon the ground, and having taken the seven loaves, having given thanks, he brake, and was giving to his disciples that they may set before `them'; and they did set before the multitude.
||And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
||And they had a few small fishes, and having blessed, he said to set them also before `them';
||So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
||and they did eat and were filled, and they took up that which was over of broken pieces -- seven baskets;
||And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
||and those eating were about four thousand. And he let them away,
||And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
||and immediately having entered into the boat with his disciples, he came to the parts of Dalmanutha,
||And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
||and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him;
||And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
||and having sighed deeply in his spirit, he saith, `Why doth this generation seek after a sign? Verily I say to you, no sign shall be given to this generation.'
||And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
||And having left them, having entered again into the boat, he went away to the other side;
||Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.
||and they forgot to take loaves, and except one loaf they had nothing with them in the boat,
||And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod.
||and he was charging them, saying, `Take heed, beware of the leaven of the Pharisees, and of the leaven of Herod,'
||And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
||and they were reasoning with one another, saying -- `Because we have no loaves.'
||And when Jesus knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
||And Jesus having known, saith to them, `Why do ye reason, because ye have no loaves? do ye not yet perceive, nor understand, yet have ye your heart hardened?
||Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
||Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? and do ye not remember?
||When I brake the five loaves among five thousand, how many baskets full of fragments took ye up? They say unto him, Twelve.
||When the five loaves I did brake to the five thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' they say to him, `Twelve.'
||And when the seven among four thousand, how many baskets full of fragments took ye up? And they said, Seven.
||`And when the seven to the four thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' and they said, `Seven.'
||And he said unto them, How is it that ye do not understand?
||And he said to them, `How do ye not understand?'
||And he cometh to Bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
||And he cometh to Bethsaida, and they bring to him one blind, and call upon him that he may touch him,
||And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.
||and having taken the hand of the blind man, he led him forth without the village, and having spit on his eyes, having put `his' hands on him, he was questioning him if he doth behold anything:
||And he looked up, and said, I see men as trees, walking.
||and he, having looked up, said, `I behold men, as I see trees, walking.'
||After that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
||Afterwards again he put `his' hands on his eyes, and made him look up, and he was restored, and discerned all things clearly,
||And he sent him away to his house, saying, Neither go into the town, nor tell it to any in the town.
||and he sent him away to his house, saying, `Neither to the village mayest thou go, nor tell `it' to any in the village.'
||And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them, Whom do men say that I am?
||And Jesus went forth, and his disciples, to the villages of Cesarea Philippi, and in the way he was questioning his disciples, saying to them, `Who do men say me to be?'
||And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets.
||And they answered, `John the Baptist, and others Elijah, but others one of the prophets.'
||And he saith unto them, But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
||And he saith to them, `And ye -- who do ye say me to be?' and Peter answering saith to him, `Thou art the Christ.'
||And he charged them that they should tell no man of him.
||And he strictly charged them that they may tell no one about it,
||And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
||and began to teach them, that it behoveth the Son of Man to suffer many things, and to be rejected by the elders, and chief priests, and scribes, and to be killed, and after three days to rise again;
||And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
||and openly he was speaking the word. And Peter having taken him aside, began to rebuke him,
||But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.
||and he, having turned, and having looked on his disciples, rebuked Peter, saying, `Get behind me, Adversary, because thou dost not mind the things of God, but the things of men.'
||And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
||And having called near the multitude, with his disciples, he said to them, `Whoever doth will to come after me -- let him disown himself, and take up his cross, and follow me;
||For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.
||for whoever may will to save his life shall lose it; and whoever may lose his life for my sake and for the good news' sake, he shall save it;
||For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?
||for what shall it profit a man, if he may gain the whole world, and forfeit his life?
||Or what shall a man give in exchange for his soul?
||Or what shall a man give as an exchange for his life?
||Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
||for whoever may be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also shall be ashamed of him, when he may come in the glory of his Father, with the holy messengers.'