King James Bible
Youngs Literal Translation
||And they came over unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.
||And they came to the other side of the sea, to the region of the Gadarenes,
||And when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
||and he having come forth out of the boat, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
||Who had his dwelling among the tombs; and no man could bind him, no, not with chains:
||who had his dwelling in the tombs, and not even with chains was any one able to bind him,
||Because that he had been often bound with fetters and chains, and the chains had been plucked asunder by him, and the fetters broken in pieces: neither could any man tame him.
||because that he many times with fetters and chains had been bound, and pulled in pieces by him had been the chains, and the fetters broken in pieces, and none was able to tame him,
||And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
||and always, night and day, in the mountains, and in the tombs he was, crying and cutting himself with stones.
||But when he saw Jesus afar off, he ran and worshipped him,
||And, having seen Jesus from afar, he ran and bowed before him,
||And cried with a loud voice, and said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the most high God? I adjure thee by God, that thou torment me not.
||and having called with a loud voice, he said, `What -- to me and to thee, Jesus, Son of God the Most High? I adjure thee by God, mayest thou not afflict me!'
||For he said unto him, Come out of the man, thou unclean spirit.
||(for he said to him, `Come forth, spirit unclean, out of the man,')
||And he asked him, What is thy name? And he answered, saying, My name is Legion: for we are many.
||and he was questioning him, `What `is' thy name?' and he answered, saying, `Legion `is' my name, because we are many;'
||And he besought him much that he would not send them away out of the country.
||and he was calling on him much, that he may not send them out of the region.
||Now there was there nigh unto the mountains a great herd of swine feeding.
||And there was there, near the mountains, a great herd of swine feeding,
||And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.
||and all the demons did call upon him, saying, `Send us to the swine, that into them we may enter;'
||And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
||and immediately Jesus gave them leave, and having come forth, the unclean spirits did enter into the swine, and the herd did rush down the steep place to the sea -- and they were about two thousand -- and they were choked in the sea.
||And they that fed the swine fled, and told it in the city, and in the country. And they went out to see what it was that was done.
||And those feeding the swine did flee, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that hath been done;
||And they come to Jesus, and see him that was possessed with the devil, and had the legion, sitting, and clothed, and in his right mind: and they were afraid.
||and they come unto Jesus, and see the demoniac, sitting, and clothed, and right-minded -- him having had the legion -- and they were afraid;
||And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.
||and those having seen `it', declared to them how it had come to pass to the demoniac, and about the swine;
||And they began to pray him to depart out of their coasts.
||and they began to call upon him to go away from their borders.
||And when he was come into the ship, he that had been possessed with the devil prayed him that he might be with him.
||And he having gone into the boat, the demoniac was calling on him that he may be with him,
||Howbeit Jesus suffered him not, but saith unto him, Go home to thy friends, and tell them how great things the Lord hath done for thee, and hath had compassion on thee.
||and Jesus did not suffer him, but saith to him, `Go away to thy house, unto thine own `friends', and tell them how great things the Lord did to thee, and dealt kindly with thee;
||And he departed, and began to publish in Decapolis how great things Jesus had done for him: and all men did marvel.
||and he went away, and began to proclaim in the Decapolis how great things Jesus did to him, and all were wondering.
||And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
||And Jesus having passed over in the boat again to the other side, there was gathered a great multitude to him, and he was near the sea,
||And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,
||and lo, there doth come one of the chiefs of the synagogue, by name Jairus, and having seen him, he doth fall at his feet,
||And besought him greatly, saying, My little daughter lieth at the point of death: I pray thee, come and lay thy hands on her, that she may be healed; and she shall live.
||and he was calling upon him much, saying -- `My little daughter is at the last extremity -- that having come, thou mayest lay on her `thy' hands, so that she may be saved, and she shall live;'
||And Jesus went with him; and much people followed him, and thronged him.
||and he went away with him. And there was following him a great multitude, and they were thronging him,
||And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,
||and a certain woman, having an issue of blood twelve years,
||And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse,
||and many things having suffered under many physicians, and having spent all that she had, and having profited nothing, but rather having come to the worse,
||When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
||having heard about Jesus, having come in the multitude behind, she touched his garment,
||For she said, If I may touch but his clothes, I shall be whole.
||for she said -- `If even his garments I may touch, I shall be saved;'
||And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in her body that she was healed of that plague.
||and immediately was the fountain of her blood dried up, and she knew in the body that she hath been healed of the plague.
||And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
||And immediately Jesus having known in himself that out of him power had gone forth, having turned about in the multitude, said, `Who did touch my garments?'
||And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?
||and his disciples said to him, `Thou seest the multitude thronging thee, and thou sayest, `Who did touch me!'
||And he looked round about to see her that had done this thing.
||And he was looking round to see her who did this,
||But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
||and the woman, having been afraid, and trembling, knowing what was done on her, came, and fell down before him, and told him all the truth,
||And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
||and he said to her, `Daughter, thy faith hath saved thee; go away in peace, and be whole from thy plague.'
||While he yet spake, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?
||As he is yet speaking, there come from the chief of the synagogue's `house, certain', saying -- `Thy daughter did die, why still dost thou harass the Teacher?'
||As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.
||And Jesus immediately, having heard the word that is spoken, saith to the chief of the synagogue, `Be not afraid, only believe.'
||And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
||And he did not suffer any one to follow with him, except Peter, and James, and John the brother of James;
||And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
||and he cometh to the house of the chief of the synagogue, and seeth a tumult, much weeping and wailing;
||And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth.
||and having gone in he saith to them, `Why do ye make a tumult, and weep? the child did not die, but doth sleep;
||And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
||and they were laughing at him. And he, having put all forth, doth take the father of the child, and the mother, and those with him, and goeth in where the child is lying,
||And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
||and, having taken the hand of the child, he saith to her, `Talitha cumi;' which is, being interpreted, `Damsel (I say to thee), arise.'
||And straightway the damsel arose, and walked; for she was of the age of twelve years. And they were astonished with a great astonishment.
||And immediately the damsel arose, and was walking, for she was twelve years `old'; and they were amazed with a great amazement,
||And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.
||and he charged them much, that no one may know this thing, and he said that there be given to her to eat.