|
King James Bible
|
King James Bible 1611
|
|
16:1 |
These things have I spoken unto you, that ye should not be offended. |
These things haue I spoken vnto you, that yee should not be offended. |
16:2 |
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. |
They shall put you out of the Synagogues: yea, the time commeth, that whosoeuer killeth you, will thinke that hee doeth God seruice. |
16:3 |
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. |
And these things will they doe vnto you, because they haue not knowen the Father, nor me. |
16:4 |
But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you. |
But these things haue I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not vnto you at the beginning, because I was with you. |
16:5 |
But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou? |
But now I goe my way to him that sent mee, and none of you asketh me, Whither goest thou? |
16:6 |
But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart. |
But because I haue saide these things vnto you, sorow hath filled your heart. |
16:7 |
Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. |
Neuerthelesse; I tell you the trueth, it is expedient for you that I goe away: for if I goe not away, the Comforter will not come vnto you: but if I depart, I will send him vnto you. |
16:8 |
And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: |
And when he is come, he will reproue the world of sinne, and of righteousnesse, and of iudgement. |
16:9 |
Of sin, because they believe not on me; |
Of sinne, because they beleeue not on me. |
16:10 |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
Of righteousnesse, because I goe to my Father, and ye see me no more. |
16:11 |
Of judgment, because the prince of this world is judged. |
Of iudgement, because the prince of this world is iudged. |
16:12 |
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. |
I haue yet many things to say vnto you, but ye cannot beare them now: |
16:13 |
Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come. |
Howbeit, when hee the spirit of trueth is come, he wil guide you into all trueth: For he shall not speake of himselfe: but whatsoeuer he shall heare, that shall he speake, and he will shew you things to come. |
16:14 |
He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you. |
He shall glorifie me, for he shall receiue of mine, and shall shew it vnto you. |
16:15 |
All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you. |
All things that the Father hath, are mine: therefore said I that he shall take of mine, and shal shew it vnto you. |
16:16 |
A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father. |
A litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, & ye shall see me: because I goe to the Father. |
16:17 |
Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father? |
Then saide some of his disciples among themselues, What is this that he saith vnto vs, A litle while, and ye shal not see me: and againe, a litle while, and ye shall see me: and, because I goe to the Father? |
16:18 |
They said therefore, What is this that he saith, A little while? we cannot tell what he saith. |
They said therefore, What is this that he saith, A litle while? we cannot tell what he saith. |
16:19 |
Now Jesus knew that they were desirous to ask him, and said unto them, Do ye enquire among yourselves of that I said, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me? |
Now Iesus knew that they were desirous to aske him, & said vnto them, Doe ye enquire among your selues of that I saide, A litle while, and ye shall not see mee: and againe; A little while and ye shall see me? |
16:20 |
Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. |
Uerily, verily I say vnto you, that ye shall weepe and lament, but the world shall reioyce: And ye shall be sorrowfull, but your sorrow shall be turned into ioy. |
16:21 |
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world. |
A woman, when she is in trauaile, hath sorrow, because her houre is come: but assoone as she is deliuered of the child, she remembreth no more the anguish, for ioy that a man is borne into the world. |
16:22 |
And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you. |
And ye now therefore haue sorrow: but I will see you againe, and your heart shall reioyce, and your ioy no man taketh from you. |
16:23 |
And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you. |
And in that day ye shall aske me nothing: Uerily, verily I say vnto you, Whatsoeuer yee shall aske the Father in my Name, he will giue it you. |
16:24 |
Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full. |
Hitherto haue ye asked nothing in my Name: aske, and ye shall receiue, that your ioy may be full. |
16:25 |
These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father. |
These things haue I spoken vnto you in prouerbs: the time commeth when I shall no more speake vnto you in prouerbes, but I shall shew you plainly of the Father. |
16:26 |
At that day ye shall ask in my name: and I say not unto you, that I will pray the Father for you: |
At that day ye shall aske in my Name: and I say not vnto you that I will pray the Father for you: |
16:27 |
For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God. |
For the Father himselfe loueth you, because ye haue loued me and haue beleeued that I came out from God. |
16:28 |
I came forth from the Father, and am come into the world: again, I leave the world, and go to the Father. |
I came foorth from the Father, and am come into the world: againe, I leaue the world, and goe to the Father. |
16:29 |
His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb. |
His disciples said vnto him, Loe, now speakest thou plainly, and speakest no prouerbe. |
16:30 |
Now are we sure that thou knowest all things, and needest not that any man should ask thee: by this we believe that thou camest forth from God. |
Now are we sure that thou knowest al things, and needest not that any man should aske thee: By this we beleeue that thou camest foorth from God. |
16:31 |
Jesus answered them, Do ye now believe? |
Iesus answered them, Doe yee now beleeue? |
16:32 |
Behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me. |
Behold, the houre commeth, yea is now come, that ye shall be scattered, euery man to his owne, and shall leaue me alone: and yet I am not alone, because the Father is with me. |
16:33 |
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world. |
These things I haue spoken vnto you, that in me ye might haue peace, in the world ye shall haue tribulation: but be of good cheare, I haue ouercome the world. |