|
King James Bible
|
King James Bible 1611
|
|
8:1 |
Doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice? |
Doeth not Wisedome crie? & Understanding put foorth her voice? |
8:2 |
She standeth in the top of high places, by the way in the places of the paths. |
Shee standeth in the top of high places, by the way in the places of the pathes. |
8:3 |
She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors. |
She cryeth at the gates, at the entrie of the citie, at the comming in at the doores. |
8:4 |
Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man. |
Unto you, O men, I call, and my voice is to the sonnes of man. |
8:5 |
O ye simple, understand wisdom: and, ye fools, be ye of an understanding heart. |
O yee simple, vnderstand wisedome: and yee fooles, be yee of an vnderstanding heart. |
8:6 |
Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips shall be right things. |
Heare, for I will speake of excellent things: and the opening of my lippes shalbe right things. |
8:7 |
For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips. |
For my mouth shall speake truth, and wickednesse is an abomination to my lippes. |
8:8 |
All the words of my mouth are in righteousness; there is nothing froward or perverse in them. |
All the words of my mouth are in righteousnes, there is nothing froward or peruerse in them. |
8:9 |
They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge. |
They are all plaine to him that vnderstandeth: and right to them that find knowledge. |
8:10 |
Receive my instruction, and not silver; and knowledge rather than choice gold. |
Receiue my instruction, and not siluer: and knowledge rather then choise gold. |
8:11 |
For wisdom is better than rubies; and all the things that may be desired are not to be compared to it. |
For wisedome is better then rubies: and all the things that may be desired, are not to be compared to it. |
8:12 |
I wisdom dwell with prudence, and find out knowledge of witty inventions. |
I wisedome dwell with prudence, and find out knowledge of witty inuentions. |
8:13 |
The fear of the LORD is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do I hate. |
The feare of the Lord is to hate euill: pride and arrogancie, and the euill way, and the froward mouth doe I hate. |
8:14 |
Counsel is mine, and sound wisdom: I am understanding; I have strength. |
Counsell is mine, and sound wisedome: I am vnderstanding, I haue strength. |
8:15 |
By me kings reign, and princes decree justice. |
By me kings reigne, and princes decree iustice. |
8:16 |
By me princes rule, and nobles, even all the judges of the earth. |
By me Princes rule, and Nobles, euen all the Iudges of the earth. |
8:17 |
I love them that love me; and those that seek me early shall find me. |
I loue them that loue me, and those that seeke me early, shall find me. |
8:18 |
Riches and honour are with me; yea, durable riches and righteousness. |
Riches and honour are with me, yea durable riches and righteousnesse. |
8:19 |
My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver. |
My fruite is better then gold, yea then fine gold, and my reuenue then choise siluer. |
8:20 |
I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment: |
I leade in the way of righteousnesse, in the midst of the pathes of iudgment. |
8:21 |
That I may cause those that love me to inherit substance; and I will fill their treasures. |
That I may cause those that loue me, to inherite substance: and I will fill their treasures. |
8:22 |
The LORD possessed me in the beginning of his way, before his works of old. |
The Lord possessed me in the beginning of his way, before his works of old. |
8:23 |
I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was. |
I was set vp from euerlasting, from the beginning, or euer the earth was. |
8:24 |
When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water. |
When there were no depthes, I was brought forth: when there were no fountaines abounding with water. |
8:25 |
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth: |
Before the mountaines were setled: before the hilles, was I brought foorth: |
8:26 |
While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world. |
While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world. |
8:27 |
When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth: |
When hee prepared the heauens, I was there: when he set a compasse vpon the face of the depth. |
8:28 |
When he established the clouds above: when he strengthened the fountains of the deep: |
When he established the cloudes aboue: when he strengthned the fountaines of the deepe. |
8:29 |
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth: |
When he gaue to the sea his decree, that the waters should not passe his commandement: when he appointed the foundations of the earth: |
8:30 |
Then I was by him, as one brought up with him: and I was daily his delight, rejoicing always before him; |
Then I was by him, as one brought vp with him: and I was daily his delight, reioycing alwayes before him: |
8:31 |
Rejoicing in the habitable part of his earth; and my delights were with the sons of men. |
Reioycing in the habitable part of his earth, and my delights were with the sonnes of men. |
8:32 |
Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways. |
Nowe therefore hearken vnto me, O yee children: for blessed are they that keepe my wayes. |
8:33 |
Hear instruction, and be wise, and refuse it not. |
Heare instruction, and bee wise, and refuse it not. |
8:34 |
Blessed is the man that heareth me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors. |
Blessed is the man that heareth me: watching daily at my gates, waiting at the postes of my doores. |
8:35 |
For whoso findeth me findeth life, and shall obtain favour of the LORD. |
For whoso findeth mee, findeth life, and shall obtaine fauour of the Lord. |
8:36 |
But he that sinneth against me wrongeth his own soul: all they that hate me love death. |
But hee that sinneth against me, wrongeth his owne soule; all they that hate me, loue death. |