|   | 
                    
                        King James Bible
                     | 
                    
                            Youngs Literal Translation
                     | 
                
                
  | 
                        
                            | 7:1 | 
                            When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, and the troop of robbers spoileth without. | 
                            `When I give healing to Israel, Then revealed is the iniquity of Ephraim, And the wickedness of Samaria, For they have wrought falsehood, And a thief doth come in, Stript off hath a troop in the street,  | 
                        
                        
                            | 7:2 | 
                            And they consider not in their hearts that I remember all their wickedness: now their own doings have beset them about; they are before my face. | 
                            And they do not say to their heart, `That' all their evil I have remembered, Now compassed them have their doings, Over-against My face they have been. | 
                        
                        
                            | 7:3 | 
                            They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies. | 
                            With their wickedness they make glad a king, And with their lies -- princes.  | 
                        
                        
                            | 7:4 | 
                            They are all adulterers, as an oven heated by the baker, who ceaseth from raising after he hath kneaded the dough, until it be leavened. | 
                            All of them `are' adulterers, Like a burning oven of a baker, He ceaseth from stirring up after kneading the dough, till its leavening. | 
                        
                        
                            | 7:5 | 
                            In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners. | 
                            A day of our king! Princes have polluted themselves `with' the poison of wine, He hath drawn out his hand with scorners. | 
                        
                        
                            | 7:6 | 
                            For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire. | 
                            For they have drawn near, As an oven `is' their heart, In their lying in wait all the night sleep doth their baker, Morning! he is burning as a flaming fire. | 
                        
                        
                            | 7:7 | 
                            They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me. | 
                            All of them are warm as an oven, And they have devoured their judges, All their kings have fallen, There is none calling unto Me among them.  | 
                        
                        
                            | 7:8 | 
                            Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned. | 
                            Ephraim! among peoples he mixeth himself, Ephraim hath been a cake unturned.  | 
                        
                        
                            | 7:9 | 
                            Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not. | 
                            Devoured have strangers his power, And he hath not known, Also old age hath sprinkled `itself' on him, And he hath not known. | 
                        
                        
                            | 7:10 | 
                            And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this. | 
                            And humbled hath been the excellency of Israel to his face, And they have not turned back unto Jehovah their God, Nor have they sought Him for all this.  | 
                        
                        
                            | 7:11 | 
                            Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria. | 
                            And Ephraim is as a simple dove without heart, Egypt they called on -- `to' Asshur they have gone. | 
                        
                        
                            | 7:12 | 
                            When they shall go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowls of the heaven; I will chastise them, as their congregation hath heard. | 
                            When they go I spread over them My net, As the fowl of the heavens I bring them down, I chastise them as their company hath heard.  | 
                        
                        
                            | 7:13 | 
                            Woe unto them! for they have fled from me: destruction unto them! because they have transgressed against me: though I have redeemed them, yet they have spoken lies against me. | 
                            Wo to them, for they wandered from Me, Destruction to them, for they transgressed against Me, And I -- I ransom them, and they have spoken lies against Me,  | 
                        
                        
                            | 7:14 | 
                            And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they assemble themselves for corn and wine, and they rebel against me. | 
                            And have not cried unto Me with their heart, but howl on their beds, For corn and new wine they assemble themselves, They turn aside against Me.  | 
                        
                        
                            | 7:15 | 
                            Though I have bound and strengthened their arms, yet do they imagine mischief against me. | 
                            And I instructed -- I strengthened their arms, And concerning Me they think evil!  | 
                        
                        
                            | 7:16 | 
                            They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt. | 
                            They turn back -- not to the Most High, They have been as a deceitful bow, Fall by sword do their princes, From the insolence of their tongue, This `is' their derision in the land of Egypt! |