|
King James Bible
|
Youngs Literal Translation
|
|
7:1 |
A good name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth. |
Better `is' a name than good perfume, And the day of death than the day of birth. |
7:2 |
It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart. |
Better to go unto a house of mourning, Than to go unto a house of banqueting, For that is the end of all men, And the living layeth `it' unto his heart. |
7:3 |
Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better. |
Better `is' sorrow than laughter, For by the sadness of the face the heart becometh better. |
7:4 |
The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth. |
The heart of the wise `is' in a house of mourning, And the heart of fools in a house of mirth. |
7:5 |
It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools. |
Better to hear a rebuke of a wise man, Than `for' a man to hear a song of fools, |
7:6 |
For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity. |
For as the noise of thorns under the pot, So `is' the laughter of a fool, even this `is' vanity. |
7:7 |
Surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart. |
Surely oppression maketh the wise mad, And a gift destroyeth the heart. |
7:8 |
Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit. |
Better `is' the latter end of a thing than its beginning, Better `is' the patient of spirit, than the haughty of spirit. |
7:9 |
Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools. |
Be not hasty in thy spirit to be angry, For anger in the bosom of fools resteth. |
7:10 |
Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this. |
Say not thou, `What was it, That the former days were better than these?' For thou hast not asked wisely of this. |
7:11 |
Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun. |
Wisdom `is' good with an inheritance, And an advantage `it is' to those beholding the sun. |
7:12 |
For wisdom is a defence, and money is a defence: but the excellency of knowledge is, that wisdom giveth life to them that have it. |
For wisdom `is' a defense, money `is' a defence, And the advantage of the knowledge of wisdom `is', She reviveth her possessors. |
7:13 |
Consider the work of God: for who can make that straight, which he hath made crooked? |
See the work of God, For who is able to make straight that which He made crooked? |
7:14 |
In the day of prosperity be joyful, but in the day of adversity consider: God also hath set the one over against the other, to the end that man should find nothing after him. |
In a day of prosperity be in gladness, And in a day of evil consider. Also this over-against that hath God made, To the intent that man doth not find anything after him. |
7:15 |
All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness. |
The whole I have considered in the days of my vanity. There is a righteous one perishing in his righteousness, and there is a wrong-doer prolonging `himself' in his wrong. |
7:16 |
Be not righteous over much; neither make thyself over wise: why shouldest thou destroy thyself? |
Be not over-righteous, nor show thyself too wise, why art thou desolate? |
7:17 |
Be not over much wicked, neither be thou foolish: why shouldest thou die before thy time? |
Do not much wrong, neither be thou a fool, why dost thou die within thy time? |
7:18 |
It is good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand: for he that feareth God shall come forth of them all. |
`It is' good that thou dost lay hold on this, and also, from that withdrawest not thy hand, for whoso is fearing God goeth out with them all. |
7:19 |
Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city. |
The wisdom giveth strength to a wise man, more than wealth the rulers who have been in a city. |
7:20 |
For there is not a just man upon earth, that doeth good, and sinneth not. |
Because there is not a righteous man on earth that doth good and sinneth not. |
7:21 |
Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee: |
Also to all the words that they speak give not thy heart, that thou hear not thy servant reviling thee. |
7:22 |
For oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others. |
For many times also hath thy heart known that thou thyself also hast reviled others. |
7:23 |
All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me. |
All this I have tried by wisdom; I have said, `I am wise,' and it `is' far from me. |
7:24 |
That which is far off, and exceeding deep, who can find it out? |
Far off `is' that which hath been, and deep, deep, who doth find it? |
7:25 |
I applied mine heart to know, and to search, and to seek out wisdom, and the reason of things, and to know the wickedness of folly, even of foolishness and madness: |
I have turned round, also my heart, to know and to search, and to seek out wisdom, and reason, and to know the wrong of folly, and of foolishness the madness. |
7:26 |
And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her. |
And I am finding more bitter than death, the woman whose heart `is' nets and snares, her hands `are' bands; the good before God escapeth from her, but the sinner is captured by her. |
7:27 |
Behold, this have I found, saith the preacher, counting one by one, to find out the account: |
See, this I have found, said the Preacher, one to one, to find out the reason |
7:28 |
Which yet my soul seeketh, but I find not: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. |
(that still my soul had sought, and I had not found), One man, a teacher, I have found, and a woman among all these I have not found. |
7:29 |
Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions. |
See, this alone I have found, that God made man upright, and they -- they have sought out many devices. |