|
King James Bible
|
Youngs Literal Translation
|
|
26:1 |
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool. |
As snow in summer, and as rain in harvest, So honour `is' not comely for a fool. |
26:2 |
As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come. |
As a bird by wandering, as a swallow by flying, So reviling without cause doth not come. |
26:3 |
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back. |
A whip is for a horse, a bridle for an ass, And a rod for the back of fools. |
26:4 |
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him. |
Answer not a fool according to his folly, Lest thou be like to him -- even thou. |
26:5 |
Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit. |
Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own eyes. |
26:6 |
He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage. |
He is cutting off feet, he is drinking injury, Who is sending things by the hand of a fool. |
26:7 |
The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools. |
Weak have been the two legs of the lame, And a parable in the mouth of fools. |
26:8 |
As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool. |
As one who is binding a stone in a sling, So `is' he who is giving honour to a fool. |
26:9 |
As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools. |
A thorn hath gone up into the hand of a drunkard, And a parable in the mouth of fools. |
26:10 |
The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors. |
Great `is' the Former of all, And He is rewarding a fool, And is rewarding transgressors. |
26:11 |
As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly. |
As a dog hath returned to its vomit, A fool is repeating his folly. |
26:12 |
Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him. |
Thou hast seen a man wise in his own eyes, More hope of a fool than of him! |
26:13 |
The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets. |
The slothful hath said, `A lion `is' in the way, A lion `is' in the broad places.' |
26:14 |
As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed. |
The door turneth round on its hinge, And the slothful on his bed. |
26:15 |
The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth. |
The slothful hath hid his hand in a dish, He is weary of bringing it back to his mouth. |
26:16 |
The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason. |
Wiser `is' the slothful in his own eyes, Than seven `men' returning a reason. |
26:17 |
He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears. |
Laying hold on the ears of a dog, `Is' a passer-by making himself wrath for strife not his own. |
26:18 |
As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death, |
As `one' pretending to be feeble, Who is casting sparks, arrows, and death, |
26:19 |
So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport? |
So hath a man deceived his neighbour, And hath said, `Am not I playing?' |
26:20 |
Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth. |
Without wood is fire going out, And without a tale-bearer, contention ceaseth, |
26:21 |
As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife. |
Coal to burning coals, and wood to fire, And a man of contentions to kindle strife. |
26:22 |
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. |
The words of a tale-bearer `are' as self-inflicted wounds, And they have gone down `to' the inner parts of the heart. |
26:23 |
Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross. |
Silver of dross spread over potsherd, `Are' burning lips and an evil heart. |
26:24 |
He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him; |
By his lips doth a hater dissemble, And in his heart he placeth deceit, |
26:25 |
When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart. |
When his voice is gracious trust not in him, For seven abominations `are' in his heart. |
26:26 |
Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation. |
Hatred is covered by deceit, Revealed is its wickedness in an assembly. |
26:27 |
Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him. |
Whoso is digging a pit falleth into it, And the roller of a stone, to him it turneth. |
26:28 |
A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin. |
A lying tongue hateth its bruised ones, And a flattering mouth worketh an overthrow! |