King James Bible
Youngs Literal Translation
||Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
||`Sons ye `are' to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;
||For thou art an holy people unto the LORD thy God, and the LORD hath chosen thee to be a peculiar people unto himself, above all the nations that are upon the earth.
||for a holy people `art' thou to Jehovah thy God, and on thee hath Jehovah fixed to be to Him for a people, a peculiar treasure, out of all the peoples who `are' on the face of the ground.
||Thou shalt not eat any abominable thing.
||`Thou dost not eat any abominable thing;
||These are the beasts which ye shall eat: the ox, the sheep, and the goat,
||`this `is' the beast which ye do eat: ox, lamb of the sheep, or kid of the goats,
||The hart, and the roebuck, and the fallow deer, and the wild goat, and the pygarg, and the wild ox, and the chamois.
||hart, and roe, and fallow deer, and wild goat, and pygarg, and wild ox, and chamois;
||And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.
||and every beast dividing the hoof, and cleaving the cleft into two hoofs, bringing up the cud, among the beasts -- it ye do eat.
||Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that divide the cloven hoof; as the camel, and the hare, and the coney: for they chew the cud, but divide not the hoof; therefore they are unclean unto you.
||`Only, this ye do not eat, of those bringing up the cud, and of those dividing the cloven hoof: the camel, and the hare, and the rabbit, for they are bringing up the cud but the hoof have not divided; unclean they `are' to you;
||And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.
||and the sow, for it is dividing the hoof, and not `bringing' up the cud, unclean it `is' to you; of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come.
||These ye shall eat of all that are in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:
||`This ye do eat of all that `are' in the waters; all that hath fins and scales ye do eat;
||And whatsoever hath not fins and scales ye may not eat; it is unclean unto you.
||and anything which hath not fins and scales ye do not eat; unclean it `is' to you.
||Of all clean birds ye shall eat.
||`Any clean bird ye do eat;
||But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
||and these `are' they of which ye do not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
||And the glede, and the kite, and the vulture after his kind,
||and the glede, and the kite, and the vulture after its kind,
||And every raven after his kind,
||and every raven after its kind;
||And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
||and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind;
||The little owl, and the great owl, and the swan,
||the `little' owl, and the `great' owl, and the swan,
||And the pelican, and the gier eagle, and the cormorant,
||and the pelican, and the gier-eagle, and the cormorant,
||And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
||and the stork, and the heron after its kind, and the lapwing, and the bat;
||And every creeping thing that flieth is unclean unto you: they shall not be eaten.
||and every teeming thing which is flying, unclean it `is' to you; they are not eaten;
||But of all clean fowls ye may eat.
||any clean fowl ye do eat.
||Ye shall not eat of any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
||`Ye do not eat of any carcase; to the sojourner who `is' within thy gates thou dost give it, and he hath eaten it; or sell `it' to a stranger; for a holy people thou `art' to Jehovah thy God; thou dost not boil a kid in its mother's milk.
||Thou shalt truly tithe all the increase of thy seed, that the field bringeth forth year by year.
||`Thou dost certainly tithe all the increase of thy seed which the field is bringing forth year by year;
||And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to fear the LORD thy God always.
||and thou hast eaten before Jehovah thy God, in the place where He doth choose to cause His name to tabernacle, the tithe of thy corn, of thy new wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herd, and of thy flock, so that thou dost learn to fear Jehovah thy God all the days.
||And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it; or if the place be too far from thee, which the LORD thy God shall choose to set his name there, when the LORD thy God hath blessed thee:
||`And when the way is too much for thee, that thou art not able to carry it -- when the place is too far off from thee which Jehovah thy God doth choose to put His name there, when Jehovah thy God doth bless thee; --
||Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:
||then thou hast given `it' in money, and hast bound up the money in thy hand, and gone unto the place on which Jehovah thy God doth fix;
||And thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the LORD thy God, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
||and thou hast given the money for any thing which thy soul desireth, for oxen, and for sheep, and for wine, and for strong drink, and for any thing which thy soul asketh, and thou hast eaten there before Jehovah thy God, and thou hast rejoiced, thou and thy house.
||And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
||As to the Levite who `is' within thy gates, thou dost not forsake him, for he hath no portion and inheritance with thee.
||At the end of three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same year, and shalt lay it up within thy gates:
||`At the end of three years thou dost bring out all the tithe of thine increase in that year, and hast placed `it' within thy gates;
||And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest.
||and come in hath the Levite (for he hath no part and inheritance with thee), and the sojourner, and the fatherless, and the widow, who `are' within thy gates, and they have eaten, and been satisfied, so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hand which thou dost.