Loading...

King James Bible

 

King James Bible

Websters 1833 Bible


3:1 What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision? What advantage then hath the Jew? or what profit is there of circumcision?
3:2 Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God. Much every way: chiefly, because that to them were committed the oracles of God.
3:3 For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect? For what if some did not believe? will their unbelief make the faith of God without effect?
3:4 God forbid: yea, let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mightest be justified in thy sayings, and mightest overcome when thou art judged. By no means: verily let God be true, but every man a liar; as it is written, That thou mayest be justified in thy sayings, and mayest overcome when thou art judged.
3:5 But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man) But if our unrighteousness commendeth the righteousness of God, what shall we say? Is God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man.)
3:6 God forbid: for then how shall God judge the world? By no means: for then how shall God judge the world?
3:7 For if the truth of God hath more abounded through my lie unto his glory; why yet am I also judged as a sinner? For if the truth of God hath more abounded through my lie to his glory; why yet am I also judged as a sinner?
3:8 And not rather, (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just. And not rather (as we are slanderously reported, and as some affirm that we say) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
3:9 What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin; What then? are we better than they? No, in no wise: for we have before proved both Jews and Gentiles, that they are all under sin;
3:10 As it is written, There is none righteous, no, not one: As it is written, There is none righteous, no, not one:
3:11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God. There is none that understandeth, there is none that seeketh God.
3:12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that doeth good, no, not one. They are all gone out of the way, they are together become unprofitable: there is none that doeth good, no, not one.
3:13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips: Their throat is an open sepulcher; with their tongues they have used deceit; the poison of asps is under their lips:
3:14 Whose mouth is full of cursing and bitterness: Whose mouth is full of cursing and bitterness.
3:15 Their feet are swift to shed blood: Their feet are swift to shed blood.
3:16 Destruction and misery are in their ways: Destruction and misery are in their ways:
3:17 And the way of peace have they not known: And the way of peace have they not known.
3:18 There is no fear of God before their eyes. There is no fear of God before their eyes.
3:19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God. Now we know that whatever things the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
3:20 Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin. Therefore by the deeds of the law, there shall no flesh be justified in his sight: for by the law is the knowledge of sin.
3:21 But now the righteousness of God without the law is manifested, being witnessed by the law and the prophets; But now the righteousness of God without the law is manifested, being testified by the law and the prophets;
3:22 Even the righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe: for there is no difference: Even the righteousness of God, which is by faith of Jesus Christ to all, and upon all them that believe; for there is no difference:
3:23 For all have sinned, and come short of the glory of God; For all have sinned, and come short of the glory of God;
3:24 Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Being justified freely by his grace, through the redemption that is in Jesus Christ:
3:25 Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; Whom God hath set forth to be a propitiation, through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
3:26 To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. To declare, I say, at this time his righteousness: that he may be just, and the justifier of him who believeth in Jesus.
3:27 Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? Nay: but by the law of faith. Where is boasting then? It is excluded. By what law? of works? No; but by the law of faith.
3:28 Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law. Therefore we conclude, that a man is justified by faith without the deeds of the law.
3:29 Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also: Is he the God of the Jews only? is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also:
3:30 Seeing it is one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith. Seeing it is one God who will justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
3:31 Do we then make void the law through faith? God forbid: yea, we establish the law. Do we then make void the law through faith? By no means: but we establish the law.